Har du hört?
Jag har bara hört talas om ett av följande ord, burkabikinin.
Burkabikini och kosläpp – har du koll på nya orden?
Blenda, glad efter kosläppet.
Birgitta Lindgren, ansvarig för Språkrådets nyordsarbete, redovisar de senast tillkomna svenska orden i tidningen Språk. Har du koll på senaste tugget?
Nöje Tidens tecken kan tydligt avläsas i svenskans nyfödda ord. Eller vad sägs om Al Gore-vår, vilket är en benämning på samma årstid när den anlänt tidigare än vanligt, på grund av klimatförändringarna.
Bloggbävning är ett annat nytillskott, som betyder att väldigt många bloggar behandlar samma ämne.
Burkabikini, eller burkini, är en baddräkt med långa ärmar, ben och huva som ska ge badsugna muslimska kvinnor möjligheten att bada på offentliga platser.
Även finanskrisen har gjort ett avtryck i språket. Eller vad sägs om finanssmälta, vilket såklart är en omskrivning för ett totalt sammanbrott av ekonomin. Finanspanik, som betyder stark oro för en kommande nedgång på finansmarknaden, är också sprunget ur samma källa.
Flera svenska mjölkbönder bjuder in allmänheten för att beskåda kossornas första dag på vårbete. Fenomenet har nu blivit så väl etablerat att ordet kosläpp används mer och mer.
test Filed under Diverse information | Comment (0)Leave a Reply